Arris TM652 User Guide Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Routers Arris TM652 User Guide. ARRIS TM652 User Guide Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 85
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Mode d’emploi du
Modem téléphonique
Touchstone
®
WTM652
Lancez-vous sur la voie express de l’Internet ! Que ce soit pour lire du contenu
multimédia en streaming, télécharger de nouveaux logiciels, consulter vos emails
ou encore téléphoner à vos amis, le modem téléphonique WTM652 de Touchstone
vous séduira par sa rapidité et sa fiabilité. Vous bénéficiez d’un service léphonique
voix sur IP de qualité et d’une connectivité câblée et sans fil. Certains modèles sont
livrés avec une batterie Lithium-Ion de secours, pour offrir un service téléphonique
continu même en cas de coupure de courant.
Le modem téléphonique Touchstone intègre quatre connexions Ethernet, vous
pouvez l’utiliser comme concentrateur sur votre réseau local (LAN) chez vous ou au
bureau. Le modem léphonique Touchstone fournit également une connectivi
sans fil 802.11b/g, pour plus de mobilité et une plus grande modularité. Enfin, le
modem phonique Touchstone est capable de gérer jusqu’à deux lignes de
service téléphonique distinctes.
Son installation est simple et votre opérateur du câble saura vous apporter toute
l’aide nécessaire en cas de configuration spécifique. Pour obtenir des instructions
détaillées, cliquez sur les liens appropriés suivants :
Sécurité
Prise en main
Montage et démontage de la batterie (WTM652G uniquement)
Installation et connexion du modem téléphonique
Configuration de votre connexion sans fil
Configuration de votre connexion Ethernet
Utilisation du modem téléphonique
Dépannage
Glossaire
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Touchstone

Mode d’emploi duModem téléphoniqueTouchstone®WTM652Lancez-vous sur la voie express de l’Internet ! Que ce soit pour lire du contenumultimédia en strea

Página 2

FOR HOME OR OFFICE USENuméro du modèle10SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dé

Página 3

Câble Ethernet11SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’

Página 4

SécuritéLe bénéfice d’une connexion permanente à l’Internet haut débit nécessite unecertaine responsabilisation des utilisateurs, notamment en termes

Página 5 - Partie 15 des règles FCC

Montage et démontage de la batterie(WTM652G uniquement)De nombreux modèles de modems téléphoniques prennent en charge une batteriede secours facultati

Página 6 - Homologations européennes

Il est possible que votre opérateur vous fournisse une batterie de secours avecvotre modem téléphonique. Toutes les batteries mentionnées ici sont dis

Página 7 - Prise en main

3 Enfoncez la batterie dans son logement jusqu’à ce qu’elle se verrouille enplace. Appuyez sur le centre de la batterie pour l’insérer sans dévier.4 R

Página 8 - Contenu du CD

INCORRECT INCORRECT CORRECT16SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage Glo

Página 9 - Accès au service

17SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 10 - À propos de ce manuel

Montage de la batterie de secours maximale1 Tirez vers vous le verrouillage du couvercle et retirez le couvercle de labatterie. La batterie de secours

Página 11

19SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 12 - Sécurité

Réglementations relatives aux exportationsCe produit ne peut être exporté en dehors des frontières des États-Unis d’Amérique du Nord ou du Canada sans

Página 13 - (WTM652G uniquement)

2b Démontage de la batterie de sauvegarde hautes performances : Tirezdoucement jusqu’à ce que la bande se déconnecte de la batterie et sortehors du lo

Página 14

21SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 15

Installation et connexion du modemtéléphoniqueAvant de commencer, vérifiez ce qui suit :• Votre opérateur du câble vous a bien confirmé que ses servic

Página 16

ACBDFEHGSecureWLANB ECAD F H JG I23SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépanna

Página 17

Sélectionner un emplacement pour l’installationPlusieurs facteurs doivent être pris en compte lorsque vous choisissezl’emplacement où installer votre

Página 18

Facteurs d’altération de la plage de connexionPlusieurs facteurs peuvent altérer la plage d’utilisation des connexions sans fil.Il peut être avantageu

Página 19

Étape 126SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi

Página 20

ACBDFEHG27SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi

Página 21

Remarque : En cas de connexion à un ordinateur, utilisez le câble Ethernetfourni avec le modem téléphonique.5 Branchez l’une des extrémités du câble t

Página 22 - ATTENTION

21329SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du m

Página 23 - Face avant

SécuritéLes modems téléphoniques ARRIS sont conformes aux normes applicables enmatière de fonctionnement, de fabrication, d’étiquetage et d’informatio

Página 24

Accès à l’interface de configurationPour accéder à l’interface de configuration, procédez comme suit. Vous deveznormalement avoir déjà activé votre WT

Página 25

3 Dans la barre d’accès, cliquez sur le lien Login pour afficher l’écran Login :Remarque : Le modem téléphonique est fourni sans mot de passe. À votre

Página 26 - Montage du modem téléphonique

Configuration des paramètres système1 Cliquez sur le lien Utilities (en bas du menu Navigation) pour ouvrir le menuUtilities, puis cliquez sur System

Página 27

• Time Zone : Sélectionnez votre fuseau horaire. Le modem téléphoniqueutilise un serveur de synchronisation Internet pour paramétrer sonhorloge intern

Página 28

3 Cliquez sur le bouton Next en bas de l’écran (si nécessaire, faites défilerl’écran vers le bas dans votre navigateur pour visualiser le bouton Next)

Página 29

Statica. Renseignez les champs IP Address, Subnet Mask et ISP Gateway avec lesinformations fournies par votre opérateur du câble.b. Si vous devez sais

Página 30

PPPoEa. Renseignez les champs User Name et Password avec les informationsfournies par votre opérateur du câble. Dans le champ Retype Password,tapez un

Página 31

L2TPa. Renseignez les champs L2TP Account, L2TP Password, Host Name etService IP Address avec les informations fournies par votre opérateur ducâble. D

Página 32

Configuration du DNSPour paramétrer votre DNS, procédez comme suit :1 À partir de l’écran actuel Connection Type, cliquez sur le lien « Set Up DNS ».L

Página 33

Configuration du canal et du nom du réseau local1 Cliquez sur le lien Wireless Setup pour ouvrir le menu Wireless, puis sur lelien Channel and SSID po

Página 34

• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le produit à proximitéd’une source d’eau ou dans un environnement humide (par exemple, dans

Página 35

Configuration de la sécurité sans fil1 Cliquez sur le lien Security sous le menu Wireless pour ouvrir l’écran Secu-rity :2 Dans le menu Security Mode,

Página 36

Configuration du WPS (Wi-fi Protected Setup)Le WPS (Wi-fi Protected Setup) est une méthode simple qui permet de configurerfacilement une connexion séc

Página 37

42SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 38 - Configuration du DNS

43SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 39

• Type : Choisissez TCP ou UDP. Si le serviceimplique la traversée de paquets TCP etUDP, vous devez créer une deuxième ligne.• Private IP address : l’

Página 40

• Day : sélectionnez le jour de la semaine de début et de fin d’applicationdu blocage en question.• Time : sélectionnez l’heure de début et de fin d’a

Página 41

Pour savoir comment trouver l’adresse MAC d’un ordinateur, reportez-vousà la rubrique Configuration de l’adresse MAC de la barre latérale.Remarque : V

Página 42

2 Sélectionnez votre fournisseur de DDNS dans le menu déroulant DDNSService.3 Renseignez les champs avec le nom de votre compte DDNS, votre mot depass

Página 43 - Configuration du Firewall

1 Dans le modem téléphonique, cliquez sur le lien Wireless Setup dans lemenu de navigation, puis sur Wireless Bridging.La fenêtre Wireless Bridging s’

Página 44

Configuration du RIPLorsque le RIP (Router Information Protocol) est activé, le WTM652 se comportecomme un routeur au sein de votre réseau local. Le R

Página 45

Partie 15 des règles FCCLe présent équipement a été soumis à l’essai et a été reconnu conforme auxexigences relatives aux dispositifs numériques de Cl

Página 46 - Configuration du DDNS

2 Si la traduction NAT est désactivée, sélectionnez Disable dans le champ NATEnable/Disable en bas de l’écran.3 Sélectionnez Enable dans le menu RIP E

Página 47

Configuration de votre connexionEthernetSi votre ordinateur est doté d’une carte de réseau local fournissant une connexionEthernet, vous devrez peut-ê

Página 48

Configuration TCP/IP sous Windows 98SEVoici les étapes de configuration des paramètres TCP/IP sur un systèmed’exploitation Windows 98SE.Remarque : Les

Página 49 - Configuration du RIP

4 Sélectionnez TCP/IP en cliquant dessus une seule fois, puis cliquez surPropriétés.5 Cliquez sur l’onglet Adresse IP, puis sur Obtenir une adresse IP

Página 50

Configuration TCP/IP sous Windows 2000Voici les étapes de configuration des paramètres TCP/IP sur un systèmed’exploitation Windows 2000.Remarque : Les

Página 51 - Ethernet

3 Cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement, puis sur Obtenirles adresses des serveurs DNS automatiquement et enfin sur OK.4 Cliquez sur OK p

Página 52

Configuration TCP/IP sous Windows MEVoici les étapes de configuration des paramètres TCP/IP sur un systèmed’exploitation Windows ME.Remarque : Les boî

Página 53

4 Sélectionnez TCP/IP en cliquant dessus une seule fois, puis cliquez surPropriétés.5 Cliquez sur l’onglet Adresse IP, puis sur OK.6 Cliquez sur OK po

Página 54

Configuration TCP/IP sous Windows XPVoici les étapes de configuration des paramètres TCP/IP sur un systèmed’exploitation Windows XP.Remarque : Les boî

Página 55

3 Sélectionnez TCP/IP en cliquant dessus une seule fois, puis cliquez surPropriétés.4 Cliquez sur l’onglet Adresse IP, puis sur Obtenir une adresse IP

Página 56

Homologations européennesCe produit est conforme aux dispositions de la directive européenne sur lacompatibilité électromagnétique 89/336/CEE telle qu

Página 57

Configuration TCP/IP sous Windows VistaVoici les étapes de configuration de l’interface Ethernet à utiliser avec les produitsTouchstone.1 Ouvrez le Pa

Página 58

3 Cliquez sur Gérer les connexions réseau. Si vous êtes invité à choisir uneconnexion, sélectionnez Connexion au réseau local.4 Double-cliquez sur Con

Página 59

7 Double-cliquez sur Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4).8 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement, puis surObtenir les adresses des s

Página 60

Configuration TCP/IP sous MacOS XVoici les étapes de configuration de l’interface Ethernet à utiliser avec les produitsTouchstone.1 Ouvrez Préférences

Página 61

3 Sélectionnez Automatique dans le menu déroulant Emplacement etEthernet intégré dans le menu Afficher.4 Cliquez sur l’onglet TCP/IP, si nécessaire.5

Página 62

PowerDSUSOnlineLinkLAN 1LAN 2LAN 3LAN 4WLANTelephone 1Telephone 2TouchstoneTelephonyModemTMSecure65SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallati

Página 63

Comportements : Fonctionnement normal (réseau étendu)Le tableau suivant décrit le comportement des différentes connexions aux câbles enfonctionnement

Página 64

Comportements : Fonctionnement normal (réseau local et téléphone)Le tableau suivant décrit le comportement des divers témoins lumineux des réseauxloca

Página 65

Secure68SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi d

Página 66

Comportements : Fonctionnement normal (réseau étendu et batterie)Le tableau suivant indique le comportement des divers témoins lumineux en fonc-tionne

Página 67

Prise en mainPrésentation de votre nouveau modem téléphoniqueLe modem téléphonique Touchstone WTM652 est certifié DOCSIS ouEuro-DOCSIS™ 3.0 et présent

Página 68

70SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 69

Séquence de démarrage du modem-câbleUtilisation des boutons ResetUtilisez le bouton Router Reset pour réinitialiser les connexions Ethernet et sansfil

Página 70

DépannageLes informations contenues dans le présent chapitre peuvent vous aider à régler lesproblèmes les plus courants.Visualisation des informations

Página 71 - Utilisation des boutons Reset

73SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 72 - Dépannage

74SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’emploi du mode

Página 73

Réinitialisation du routeur du modem téléphoniqueIl existe deux méthodes pour réinitialiser le routeur : la réinitialisation « normale »,qui redémarre

Página 74

Problèmes généraux et solutionsLe modem téléphonique est branché, mais le témoin lumineux Power estéteint.Vérifiez tous les branchements électriques.

Página 75

Je ne réussis pas à me connecter à Internet. (Ethernet)Si vous utilisez un concentrateur, celui-ci est-il allumé ?Utilisez-vous le bon type de câble E

Página 76

Je réussis à me connecter à Internet, mais tout est très lent.Si le site Web que vous visitez est très prisé, il se peut qu’il ne puissesatisfaire tou

Página 77

• Si c’est le cas, essayez avec un autre téléphone. Assurez-vousque le nouveau téléphone fonctionne.• Si vous n’obtenez toujours aucune tonalité alors

Página 78

Câble coaxial8SécuritéPrise enmainMontagede la batterieInstallationConfigurationsans filConfigurationEthernet Utilisation Dépannage GlossaireMode d’em

Página 79

GlossaireVoici une liste des principaux termes utilisés dans le domaine des réseaux et destransmissions par câble.Adresse IPNuméro attribué à votre or

Página 80 - Glossaire

DHCPAcronyme de Dynamic Host Configuration Protocol. Protocole Internetpour fournir une adresse IP et localiser les services (par exemple DNS ouTFTP)

Página 81

EuroDOCSISVersion européenne de la spécification DOCSIS.ÉvénementMessage d’information qui permet de suivre l’état du réseau.F (connecteur)Type de con

Página 82

ProtocoleEnsemble de règles et de formats qui déterminent le mode decommunication des entités d’un réseau à un niveau donné.ProxyPériphérique ou progr

Página 83

SSIDService Set IDentifier, chaîne textuelle (jusqu’à 32 caractères de long) quiidentifie un réseau local sans fil.TCP/IPAbréviation de Transmission C

Página 84

Touchstone®Mode d’emploi du modemtéléphonique WTM652Copyright © 2009 ARRIS. Tous droits réservés.Les informations contenues dans le présent document s

Página 85 - Touchstone®

Remarque : Dans la pratique, le répartiteur scinde le signal en deux etenvoie chaque moitié vers ses deux ports de sortie. L’utilisation de plusieursr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários